10/1/14

Mejora la redacción en Inglés...

Write a text...¿Por dónde empiezo?



Mejora la redacción en Inglés...






Una de las cosas que más cuesta a un no nativo cuando aprende una segunda lengua, además de hablarla, es escribir un texto. Especialmente si alguien lo va a evaluar o alguien que sabe más, lo va a leer.

Incluso en nuestra propia lengua nos resulta difícil redactar correctamente, con orden de ideas, con frases adecuadas, con riqueza de vocabulario, etc.

Muchas veces, más que de qué escribes, resulta más importante el contexto en el que escribes. No es lo mismo escribir un texto de 400 palabras en una hora y delante de un profesor porque te van a evaluar, que una carta a otro no nativo que has conocido en verano. La presión es diferente. Pero como ambos casos son totalmente diferentes, y lo que implica dificultad es el primer caso, me centraré en el primer caso. En resumen: cómo escribir un texto en inglés.

Desde mi punto de vista, los cuatro puntos más importantes a tener en cuenta a la hora de escribir un texto son:
1.Estructura y organización.
2.Contenido y tema
3.Gramática y estilo.
4.Vocabulario.



escritura


1. Estructura y organización.

Cuando empiezas a escribir no puedes hacerlo sin un orden. Especialmente si es en una segunda lengua que no dominas demasiado. Ya que las ideas y las frases tal vez te vengan con cuentagotas a medida que vas recordando frases y estructuras que crees que te pueden quedar bien. Antes de empezar a desarrollar el texto, piensa que tiene que haber una introducción, un desarrollo y una conclusión. Por lo que una buena idea es que te hagas un esquema en un borrador sobre lo que vas a hablar. Pongamos un ejemplo para seguir todos los puntos de los que vamos a hablar: un viaje. Nosotros lo vamos a titular: The shortest holiday I´ve ever had.

•Introducción: Travel agency. My dream was India. Apparently no problem. Everything organized.

•Desarrollo:Everything that happened since I left home: On the plane, landing cards, problem with visa, airport, come back same plane.

•Conclusión: An experience to learn. Irresponsible travel agency. I´ll try again.

Ya con este esquema nos imaginamos la historia que vamos a escribir. Por supuesto para hacer esto, es necesario tener ya las ideas en la cabeza, pero también nos puede ayudar para ir improvisando. En ese esquema podemos ir añadiendo todo lo que se nos ocurra para desarrollarlo después. Sin darnos cuenta, tendremos la mitad del trabajo hecha.


mejor



2. Contenido y tema.

Escribir cuando nos lo piden no es fácil. Sobre todo cuando tenemos un limite de tiempo, como puede ser un examen y el lector es una persona que va a analizar lo que has escrito, como un profesor. Son muy pocos los que escriben sólo por placer.

A veces no se sabe si es mejor que te den un tema definitivo o que te dejen elegir un tema. Puede resultar que pierdas más tiempo pensando sobre qué escribir. En este caso, lo que tienes que hacer es elegir un tema con el que te sientas motivado y del que seas capaz de manejar cierto vocabulario en inglés. Lo más común es que sepas qué decir pero no cómo decirlo.

Otra estrategia que puede ayudar con respecto al tema, ya sea libre o predeterminado, es poner en práctica las seis preguntas "curiosas" para empezar a estructurar el texto. La podemos escribir en el margen de la hoja y después elegir las que nos convengan para que el texto esté lleno: who?, where?, what?, when?, how?, why?.

Si el tema te lo han dado y no te gusta mucho, tendrás que hacer un esfuerzo, echar imaginación e invención al asunto. Lo principal es que el texto en general sea: comprensible, sintetizado, bien explicado y que demuestres que tienes conocimientos de la lengua.

Lo que no debes hacer nunca es escribirlo primero en tu lengua y después traducirlo. En un principio parece lo más fácil, pero después se convierte en una traducción con diccionario. Sin embargo, al escribir directamente en inglés, intentarás acoplar tu bolígrafo a tus conocimientos.

Tampoco puedes desviarte del tema porque domines otros.

En el caso en el que estamos: The shortest holiday I´ve ever had, intentaremos limitarnos a contar los hechos con estructuras simples y claras desde que salimos de casa y sin repetirnos demasiado. En cuanto al vocabulario, tan importante, hablaremos más adelante.


redactar


3. Gramática y estilo.

Hemos llegado a uno de los puntos importantes para la corrección del texto, no tanto para la comprensión. Tenemos que tener en cuenta si vamos a hablar en presente, en pasado o en futuro y no mezclar los tiempos. Los fallos que hacen que un texto pierda consistencia, por llamarlo de alguna manera, son las terceras personas sin "s" (he want*), los adjetivos en plural (beautifuls girls*), la mala conjugación de los verbos (they don´t went*), así mismo, verbos sin sujetos (the other day went to...*), la falta de conectores y de puntuación, verbos irregulares (I buyed*), etc.

En general un mal uso de la gramática básica dañará la expresión del texto... De todas formas, hay errores que cometemos por despiste, por lo que te recomiendo que revises bien lo escrito antes de entregarlo a su lector.

En cuanto al estilo: no intentes escribir con un estilo literario y tan bien como escribes en tu propia lengua, porque eso es prácticamente imposible incluso para un buen conocedor de la segunda lengua. Lo que es obvio es que tu estilo y seriedad dependerá mucho de la persona que va a leer el texto. Si es un amigo y le estás escribiendo una carta, incluirás lenguaje informal, exclamaciones, contracciones y hasta alguna "bad word". Lo cual no te recomiendo si vas a entregar el texto a un profesor. Quiero hacer hincapié en las contracciones que aparecen en las canciones y que los alumnos se empeñan en incluir en sus textos para demostrar que saben algo de inglés coloquial. Son tales como "U" en lugar de you, "cos" en lugar de because, "2" en lugar de to, etc. Evítalas.

Para el ejemplo que estamos estudiando: The shortest holiday I´ve ever had, los verbos los tendremos que utilizar sobre todo en pasado. Como dije antes, tenemos que prestar mucha atención a las conjugaciones y también al uso de estructuras apropiadas. Aquí utilizaríamos verbos como: went, travelled, booked, arrived, had/did not have, could/could not, was/were, there was/there wasn´t, paid, etc. Estructuras relacionadas con el tiempo: for a week/month/, about two hours/ten minutes, during the night/day, etc, según lo que vayamos a contar.

Y a todas esas estructuras que entrelazaremos con buena gramática, le añadiremos vocabulario apropiado como si de una receta se tratara.




ingls


4. Vocabulario.

Pero ese vocabulario es lo que más hace que nos detengamos a la hora de expresarnos. Nos da mucha rabia cuando queremos expresarnos en inglés y no lo logramos porque no tenemos el vocabulario apropiado. Tal vez sea lo primero en lo que tenemos que pensar al plantearnos escribir sobre un tema. De nada nos servirá seguir los pasos anteriores, si cuando queremos expresar nuestras ideas, levantamos el bolígrafo o levantamos los dedos del teclado porque no sabemos el vocabulario. Si no estás limitado de tiempo haciendo un examen y te lo puedes tomar con calma, por supuesto, utiliza el diccionario, eso enriquecerá tu expresión escrita y hablada.

Aquí tendríamos que pensar en vocabulario relacionado con viajes como: package tour, plane, airport, visa, passport, landscape, flight attendant, check in, hotel, etc. Aunque no lo utilicemos todo, nos servirá de inspiración.


Mejora la redacción en Inglés...



Bueno, empecemos a redactar. ¿Qué tal este texto corto de nivel medio? ¿Crees que se siguen los pasos explicados anteriormente?





"I like travelling and I do it very often. I may go on my own or with friends, but I like seeing different landscapes. But two years ago, I had a very strange experience.

I wanted to go to India, so that, I booked a one- week package tour to the South of India. I paid for it with my credit card and asked the boy who worked there if I needed a visa. He answered that I could get one when I arrived at the airport. So I flew to India. When I was on the plane the flight attendant gave me a landing card that I had to fill in. One of the questions of the card was: "What is the number on your visa?". Then I started to get a bit worried because I did not have a visa. I asked the people that were sitting next to me but they knew nothing.

When I got to the airport and I handed my passport over, they said that if I had no visa I could not come into the country. And there was no way I could get one in the airport. I could not believe it. I started crying but they said that the plane was waiting for me. I got back to the plane and I flew for another eleven hours.

This was a bad experience in my life because of the irresponsibility of the person who worked at the Travel Agency but a good experience at the same time because I learned something. I had to take my time to prepare my trips and I had to get all the information I could before leaving my home. Anyway, I will try again one day".









0 comentarios:

Publicar un comentario